Mensagens

A mostrar mensagens de outubro, 2016

Verdadeiros dados sobre o Harry / The real issue about Harry

Enquanto o mundo (ou parte dele, porque obviamente este assunto não interessa a toda a gente) se contorce sobre os rumores que ligam, supostamente, o Príncipe Harry a uma actriz norte-americana, com base em "fontes próximas do príncipe", pondo a descoberto um assunto que, segundo essa "fonte próxima", Harry tem tentando manter em segredo (o que para mim é a ironia do ano!), eu prefiro falar de dados concretos sobre o filho mais novo do Príncipe de Gales, como por exemplo, o seu trabalho. As the world (or part of it, because obviously this subject does not interest everyone) writhes on the rumors linking supposedly Prince Harry to an American actress, based on "sources close to the prince," putting uncovered an issue that, according to same "close source" Harry is trying to keep secret (which to me is the irony of the year!), I prefer to speak of concrete data on the youngest son of the Prince of Wales, for example, his work. . @AfricanP

Philip & Harry: Descubram as diferenças / Philip & Harry: Discover the differences

Só para acabarmos a semana em modo nostálgico e para deixar antever como o Harry ficará em uniforme branco e de barba no Tour que irá fazer às Caraíbas brevemente , aqui fica uma ideia: Just to end this week in nostalgic mood and to let foresee how Harry will be in white uniform and beard on the tour that he will make to the Caribbean briefly , here's an idea: I spotted this ancient copy of @ParisMatch in deepest darkest France - Had to do a double take on its handsome cover star! pic.twitter.com/Hh0qfGqnx9 — Chris Jackson (@ChrisJack_Getty) 27 de outubro de 2016 Como alguém disse no twitter: "Quando alguém insinuar que o Harry não é um Windsor, têm a minha permissão para jogar esta revista à cara dessa pessoa". E têm a minha bênção também! As someone said on Twitter: "When someone insinuates that Harry isn't a Windsor, you have my full permission to stamp this to their face" And you have my blessing too on this! --- P.S.: Este foi o s

Catherine e Mary e as "Camisolas de Dormir" / Catherine and Mary and the "nightgowns"

Ultimamente há um certo tipo de vestido que tem valido várias críticas por se assemelhar a uma camisola de dormir dos anos 70. Curiosamente duas das caras mais mediáticas da realeza mundial parecem ser fans deste modelo. Lately there is a certain type of dress that has several criticism among royal fashion fans, because it resembles a nightgown from the 70s. Interestingly two of the most famous royal ladies seem to be fans of this model. Catherine, Duquesa de Cambridge usou recentemente um vestido de comprimento médio Alexander Mcqueen com estampado de papoilas para uma recepção no Palácio de Buckingham e para receber os Teen Heroes no Palácio de Kensington, no mesmo dia. Catherine, Duchess of Cambridge recently used an mid dress from Alexander Mcqueen with printed poppies for a reception at Bunckingham Palace and to receive Teen Heroes in Kensington Palace, on the same day. It was an honour to meet @BBCR1 Teen Heroes at Kensington Palace - incredible young people doing

Margrethe II & Mary: Duelo de elegância / Margrethe II & Mary: Elegance Duel

Imagem
Sabem aquele momento em que sogras e nora disputam o prémio para maior elegância? Aconteceu esta semana. Na Dinamarca. Do you know that moment when mother and daughter in-law compete for the prize for the most elegant person in the room? It happened this week. In Denmark. A Rainha Margrethe II ofereceu uma Recepção no Palácio Christian VII, em conexão com o Forum Marítimo Dinamarquês que decorre de 26-27 de Outubro e que junta representantes da indústria marítima de todo o mundo. Também presentes na recepção a Princesa da Coroa Mary e o Príncipe Joachim. Queen Margrethe II offered a reception at the Palace Christian VII in connection with the Danish Maritime Forum which takes place from 26-27 October and brings together representatives of the maritime industry worldwide. Also present at the reception, Crown Princess Mary and Prince Joachim. Picture courtesy of Keld Navntoft, Kongehuset © Daisy, linda e maravilhosa em vermelho escarlate estava estupenda num conjunto d

Uma Princesa marroquina em Portugal / A Moroccan Princess in Portugal

Imagem
Na semana passada a Princesa Lalla Salma de Marrocos, esposa do Rei Mohammed VI, esteve em Portugal para uma série de compromissos na qualidade de Presidente da Fundação Lalla Salma para o Tratamento e Prevenção do Cancro. Last week Princess Lalla Salma of Morocco, wife of King Mohammed VI, was in Portugal for a several commitments as President of the Lalla Salma Foundation for the Treatment and Prevention of Cancer. Picture courtesy of MAP ( Agence Marocaine de Presse) A Princesa visitou o Instituto Português de Oncologia (IPO) onde foi recebida pelo Príncipe Charles-Philippe de Orléans, e pela sua esposa a Princesa Diana de Orléans, Duquesa do Cadaval. Presentes também estiverem Francisco Cavaleiro de Ferreira, presidente da Liga Portuguesa contra o Cancro e Francisco Ramos, Presidente do IPO, entre outras figuras. Princess Lalla Salma was greeted by Prince Charles-Philippe of Orléans and his spouse, Princess Diana of Orléans, Duchess of Cadaval. Also presents the pre

Mette-Marit apadrinha Recolha anual da Cruz Vermelha Norueguesa / Mette-Marit helps at the annual Fundraising for the Norwegian Red Cross

Imagem
Na Noruega, no passado fim-de-semana, a Princesa da Coroa Mette-Marit saiu à rua para a Recolha de Outono -  TV-AKSJONEN -   para a Cruz Vermelha Norueguesa . A acompanhá-la o seu marido o Príncipe Haakon e a Princesa Ingrid Alexandra que levou uma amiga. Esta recolha teve transmissão ao vivo na televisão norueguesa e contou com o apoio de vários canais de televisão e rádio a nível nacional e regional. In Norway, last weekend, Crown Princess Mette-Marit took the streets for the Fall Fundraising - TV-AKSJONEN - for the Norwegian Red Cross . She was joined by her husband Crown Prince Haakon and her daughter Princess Ingrid Alexandra who took a friend. This fundraising had live broadcast on Norwegian television and had the support of several television and radio channels at national and regional level. Picture courtesy of Kongehuset.no A Princesa é juntamente com a Rainha Sonja, Madrinha desta iniciativa da Cruz Vermelha Norueguesa que levou a cabo uma mega recolha naquela qu

#PremiosPrincesadeAsturias2016 / #PrincessofAsturiasAwards2016

Imagem
Olá a todos. O post de segunda-feira tardou mas não falhou. E retomamos as publicações T&T exactamente onde ficámos na sexta-feira: Nos Prémios Princesa de Astúrias 2016 . Hello everyone. The Monday's post was late but never failed. And we resumed the T & T publications exactly where we left on Friday: At the Princess of Asturias Awards 2016 . Embed from Getty Images O dia da entrega dos Prémios ficou marcado por vários eventos no período da manhã. Como é hábito Felipe e Letizia ofereceram uma recepção aos vencedores da edição deste ano dos Prémios, e também receberam em audiência os vencedores das Medalhas Astúrias 2016 e os vencedores dos Prémios Fim de Carreira 2015 da Universidade de Oviedo. The Awards' day was marked by several events in the morning. As usual Felipe and Letizia hosted a reception for the winners of this year's Awards, and received in audience the winners of Asturias Meddals 2016 and the winners of the  University of Oviedo Ca

Preto como sempre para o Concerto Prémios Princesa de Astúrias 2016 / Black as allways for Princess of Asturias Concert 2016

Imagem
Ora bem, estamos no último trimestre do ano e há sempre grandes eventos reais que têm lugar neste período. Os Prémios Princesa das Astúrias , organizados pela Fundação Princesa das Astúrias decorrem hoje em Oviedo, Astúrias. Well, we are in the last quarter of the year and there are always great royal events that take place during this period. The Princess of Asturias Awards , organized by Princess of Asturias Foundation take place today in Oviedo, Asturias. Embed from Getty Images Como é hábito, na véspera, tem lugar o Concerto Prémios Princesa das Astúrias, presidido pelo Rei Felipe e pela Rainha Letizia. De seguida os reis ofereceram uma recepção em honra da Fundação Princesa das Astúrias, na qual estiverem presentes os membros do Patronato e da Fundação bem como os galardoados com os Prémios Princesa das Astúrias 2016. As usual, the day before, it takes place the Princess of Asturias Awards Concert, chaired by King Felipe and Queen Letizia. Then the King and Que