O Casamento Real #8 / The Real Wedding #8

Meus queridos seguidores, deixei-vos na expectativa com o meu último post desta caminhada até ao altar. Será que escolhi o meu vestido? Será que o casamento ainda está de pé?
Quase dois meses depois do meu último post, aqui estou eu de novo, para vos dizer que sim TEMOS VESTIDO!!
My dear followers, I left you guessing with my last post about my walk down the aisle. Did I chose my dress already? Does the marriage still standing?
Nearly two months after my last post, here I am again, to tell you that yes,  I HAVE THE DRESS !!

Na verdade ele ficou logo encomendado em Setembro. Como vos tinha dito estava indecisa entre dois modelos. Voltei a ir às duas lojas, desta vez acompanhada da minha única madrinha (acho que o termo correcto para dama de honor actualmente é madrinha) que não pode estar presente nas duas aventuras anteriores. A minha querida V. seria o factor decisivo.
In fact it was soon commissioned in September. As I said I was torn between two models. I came back the stores to try them again, this time accompanied by my third bridesmade that may not be present in the two previous adventures. My dear V. would be the deciding factor.

Fomos primeiro à Rosa Clará e foi uma delícia estar novamente com a minha querida assessora V. (sim, são só nomes começados por V). Experimentei o primeiro vestido...o previsível.
First we went to Rosa Clará and it was a delight to see my bridal assistent, my dear V. once again (yes, only names beginning with V). So I tried the first dress ... the predictable one.


Making of Rosa Clará Two 2016
Quer ver como foi feito catálogo de Rosa Clará Two? Hoje no blogue vamos revelar todos os pormenores desta nova coleção e o vídeo completo do "making of"! --> http://goo.gl/uXluhT
Publicado por Rosa Clará Portugal em Terça-feira, 29 de Setembro de 2015

Ambas as V. adoraram. E a minha amiga disse logo que nem precisava de ver o outro porque tinha a certeza que não iria gostar tanto do outro como gostou daquele. Eu também gostei muito. Senti-me romântica a linda, e o vestido reunia imensas coisas que eu gostava. Mas faltava um....
Both V. loved it. And my friend soon said she did not need to see the other one, because she was sure she wouldn't love it as much as she loved this. I also really liked it. I felt romantic and gorgeous, and the dress gathered a lot of things I liked. But there was still one to try again....


Saias originais de chantilly para noivas que querem cortar com o tradicional. Atrever-se-ia com este bonito modelo?--> http://goo.gl/CjrHBu
Publicado por Rosa Clará Portugal em Quarta-feira, 2 de Setembro de 2015


De seguida fomos até à Vestidus Atelier para experimentar o outro...o inesperado!
Then we went to the Atelier Vestidus to try the other dress ... the unexpected one!


Os vestidos da coleção Noiva 2016 estão entre 750€ e 2500€. Na descrição de cada imagem encontra o código de preço: ...
Publicado por Vestidus Atelier em Sexta-feira, 3 de Julho de 2015

Bem, a cara da V. quando eu sai com o vestido que ela disse que não iria gostar mais do que o outro, foi linda! Entre arrepios, risos nervosos e abraços, a simpática S. e a sua mãe, colocaram-me um véu a completar o look, e digamos que foram precisos uns 30 minutos até me convencer a despir o vestido.
Well, V's expression when I tried the dress that she said she would not like more than the other, it was priceless! Among chills, nervous laughter and hugs, the friendly S. and her mother, put me a veil to complete the look, and let's say it took about 30 minutes to get me to undress that dress.


Um dos PREFERIDOS do passado Sábado <3REF. 2710
Publicado por Vestidus Atelier em Segunda-feira, 26 de Outubro de 2015


O outro era bonito e tudo a ver comigo, mas este tinha tudo isso e muito mais. Iluminava-me por dentro.
The first dress was beautiful and everything to do with me, but this was all that and much more. Lit me up inside.

Obviamente que está escolhido. E talvez já o tivesse escolhido desde a primeira vez que o experimentei. O sorriso de uma noiva não engana quando sentimos o vestido como uma segunda pele.
Obviously that is chosen. And maybe it had been chosen since the first time I experienced it. A bride's smile does not disappoint when we feel our dress like a second skin.


Não me arrependi de todo. Tenho a certeza que vai ser lindo e mal posso esperar para começar a escolher os acessórios e experimentá-lo de novo.
I do not regret at all. I am sure it will be beautiful and can not wait to start choosing the accessories and try it again.

BOM DIA :) <3
Publicado por Vestidus Atelier em Sexta-feira, 28 de agosto de 2015

Aproveito para vos dizer que a Vestidus Atelier tem sido uma parceira fantástica. Talvez pelo seu ambiente familiar, cada noiva é tratada como um parte da família.
I take this opportunity to tell you that the Vestidus Atelier has been a fantastic partner. Perhaps by their family environment, every bride is treated as a part of the family.


A começar o dia da melhor maneira com o nosso LINDO ref.2855 num tom champanhe <3 Com bolsos ;) <3
Publicado por Vestidus Atelier em Quinta-feira, 29 de Outubro de 2015

A proximidade e partilha que a Vestidus nos proporciona através das suas publicações nas redes sociais e nos emails que tão simpaticamente nos mandam fazem-me crer que a relação entre a S. e a sua mãe com as "suas" noivas vai mais além da relação fornecedor-cliente.
The proximity and sharing that Vestidus gives us through its publications in social networks and emails so kindly sent, make me believe that the relationship between S. and her mother with "their" brides goes beyond the relationship supplier-customer.


LINDOS e FELIZES a nossa noiva Cátia e o noivo MARCO no dia do casamento, 20 de Setembro de 2015. Obrigada pela partilha! ADORAMOS as fotos! :D <3
Publicado por Vestidus Atelier em Quarta-feira, 4 de Novembro de 2015

Como lhes escrevi: "Cada noiva é uma história. E vocês não se limitam a lê-la. Vocês são parte da história". E estou-lhes imensamente grata por isso!!
As I wrote to them: "Every bride is a story And you are not limited to read it, you are part of that history..." And I am immensely grateful to them for it !!


No próximo post falarei sobre a saga dos convites! É épico!
In the next post I will talk about the invitations's saga! It is epic!

Comentários