Mary & Letizia

Na semana passada e durante o fim-de-semana Mary da Dinamarca e Letizia de Espanha destacaram-se em representações oficiais.
Last week and on the weekend Mary of Denmark and Letizia of Spain stood out in official representations.

A princesa das Astúrias juntou-se ao seu marido, o Príncipe Felipe na Argentina, numa saída rara do casal herdeiro do território espanhol. A ocasião foi o 125º Congresso do Comité Olímpico Internacional, onde seria divulgada a cidade escolhida para a organização dos Jogos Olímpicos de 2020. Madrid era uma candidata juntamente com Tóquio e Instambul. O príncipe Felipe presidia à delegação espanhola nesta candidatura e estava bastante entusiasmado.  Os espanhóis perderam a corrida para a capital do Império do Sol Nascente, mas ainda assim Felipe e Letizia espalharam charme em Buenos Aires, mostrando-se cúmplices e bem-dispostos pondo de lado qualquer rumor de crise no casamento.
The Princess of Asturias joined her husband, Prince Philip in Argentina, on a rare trip from the crown couple out of the Spanish territory. The occasion was the 125th Congress of the International Olympic Committee, which would be chosen the city for the Olympic Games 2020. Madrid was a candidate along with Tokyo and Instambul. Prince Felipe presided over the Spanish delegation and he was very excited.. The Spanish lost the race to the capital of the Empire of the Rising Sun, but Felipe and Letizia enchanted in Buenos Aires, looking close than ever and very happy setting aside any rumors of marriage crisis.







A Princesa das Astúrias mais uma vez primou pela simplicidade na escolha do seu guarda-roupa. À chegada a Buenos Aires Letizia escolheu um look bastante casual, em tons azuis-escuros e beges. Mais tarde na apresentação da candidatura de Madrid no Hotel Hilton, a princesa optou por um bonito vestido Felipe Varela já usado anteriormente em várias ocasiões. No último dia, Letizia apresentou-se em vermelho total, uma cor sempre vencedora na princesa, mas que nem assim deu sorte a Madrid.
The Princess of Asturias once again excelled for simplicity in her wardrobe. Upon her arrival in Buenos Aires Letizia chose a very casual look, in shades of navy blue and beige. Later on the presentation of Madrid's application at the Hilton Hotel, the princess chose a beautiful dress by Felipe Varela, used previously on several occasions. On the last day, Letizia appeared in full red, a color always a winner for this princess, but even no lucky to Madrid's olympic dream.


Entretanto a futura Rainha da Dinamarca viajou até Marrocos com a sua comitiva da Fundação Mary, num projecto no âmbito dos direitos da Mulher, com o objectivo de combater a violência contra as mulheres e de melhorar os seus direitos nomeadamente no Médio Oriente e no Norte de África.
No primeiro dia de visita, Mary visitou o Mausoléu de Mohammad V, onde apresentou o seu respeito no túmulo do anterior monarca de Marrocos, o rei  Hassan II.
Meanwhile, the future Queen of Denmark traveled to Morocco with her entourage of Mary Fonden (Foundation), with the aim of combating violence against women and improve their rights particularly in the Middle East and North Africa.
On the first day of the visit, Mary visited the Mausoleum of Mohammed V, which she showed her respects at the grave of the former monarch of Morocco, King Hassan II.



No segundo dia de visita, em Rabat, Mary visitou a Embaixada Dinamarquesa, onde reuniu com representantes marroquinos aliados à luta em favor dos direitos das mulheres. A princesa juntamente com representantes da Fundação Mary visitaram ainda a Union de l'Action Féminine (UAF), um abrigo para mulheres vítimas de violência doméstica. Mais tarde toda a delegação compareceu a um almoço organizado pela Ligue Démocratique des Droits des Femmes (LLDF), uma organização que luta pelos direitos das mulheres.
On the second day of visit in Rabat, Mary visited the Danish Embassy, where she met with Moroccan representatives, allies in the fight for women's rights. The princess together with representatives of the Mary Fonden also visited the Union de l'Action Feminine (UAF), a shelter for women victims of domestic violence. Later the entire delegation attended a luncheon organized by the Ligue Démocratique des Droits des Femmes (LLDF), an organization that fights for women's rights.




No último dia da visita a Marrocos, Mary  visitou a Association pour le Développement Likaa NGO, onde passeou pelas lojas beneficentes. A princesa da coroa visitou a Mesquita Hassan II em Casablanca e mais tarde chegou a Tilila, mais um abrigo para mulheres e crianças vítimas de abusos domésticos.
On the last day of the visit to Morocco, Mary visited the Association pour le Développement Likaa NGO, where she toured by the charity shops. The Crown Princess visited the Hassan II Mosque in Casablanca and later she arrived at Tilila, a shelter for women and children victims of domestic abuse.





Em termos de estilo, Mary escolheu roupas sempre apropriadas ao carácter da visita e à cultura de Marrocos. Simplicidade, profissionalismo e respeito marcaram as suas escolhas.
No primeiro dia, a princesa optou por saia longa branca com aplicações em renda preta que já possui à vários anos e um cardigan preto. No segundo dia, um look muito bem conseguido com uma saia branca pelo joelho e top azul escuro. No último dia Mary escolheu uma bonita saia que combinou com um blazer e cinto amarelo. Este último modelo reflecte muito uma tendência de Mary que combina saias ou vestidos com blazers cintados, muitas vezes de forma mal conseguida, na minha opinião. Neste caso, apesar de gostar da saiam não sou fã da combinação.
Regarding style, Mary chose clothes always appropriate to the nature of the visit and the culture of Morocco. Simplicity, professionalism and respect marked her choices.
On the first day, the princess chose a white long skirt with black lace applications that already have several years and a black cardigan. On the second day, a very successful look with a white knee-length skirt  and a dark blue top. On the last day Mary chose a beautiful skirt that combined with a blazer and a yellow belt. This latest model reflects a trend on Mary, who likes to match skirts or dresses with belted blazers,sometimes without sucess, in my opinion. In this case, although I like the skirt a lot, I'm not a fan of the whole look.


Foi óptimo ver estas duas princesas em trabalho.
A próxima semana será marcada por vários acontecimentos importantes. Fiquem atentos.

Boa semana!!

It was great to see these two princesses at work.
The next week will be marked by several important events. Stay tuned.

Good week!



---***----




Comentários