Mensagens

A mostrar mensagens de junho, 2013

Esplendor Real #1 / Royal Splendor #1

Imagem
Depois de uma votação realizada antes do casamento real sueco, os meus leitores expressaram a vontade de uma rubrica semanal acerca de... Jóias Reais. Pensei, pensei e pensei acerca do que iria publicar no primeiro post. Pensei mais um pouco e resolvi nem sair do meu pais e apresentar-vos uma das peças da Colecção Real Portuguesa. After a shor poll helded before the Swedish royal wedding, my readers have expressed the will of a weekly section about... Royal jewels. I thought, thought and thought about what I would publish on the first post. I thought some more and decided not to leave my country and to present you one of the pieces from the Royal Portuguese Collection. Senhoras e Senhores, apresento-vos a ... Ladies and Gentleman i give you the... Tiara Estrelas de Diamantes da Rainha Maria Pia Queen Maria Pia's Star Diamond Tiara Existem muitas tiaras de estrelas, um formato muito em voga no séc. XIX. Muitas vezes as estrelas eram amovíveis e usad

Willem-Alexander e Máxima visitam Dinamarca / Willem-Alexander and Máxima visit Denmark

Imagem
Depois do Luxemburgo e Alemanha, os novos Reis da Holanda prosseguem com as suas curtas visitas introdutórias a vários países europeus. Desta vez Willem-Alexander e Máxima visitaram o reino de Daisy (aka Margrethe II) da Dinamarca. Uma velha amiga, um país aliado, um dia bem passado. After Luxembourg and Germany, the new Kings of the Netherlands continuing their short introductory visits to several European countries. This time Willem-Alexander and Máxima visited the Northern Kingdom of Daisy (aka Margrethe II) of Denmark. An old friend, an ally, a very nice day. Recebidos pela Rainha Margrethe II e pelo Príncipe Consorte Henrik, os soberanos dos Países Baixos foram recebidos no Frendenborg Slot , a norte de Copenhaga para uma sessão fotográfica e um posterior almoço ao qual também compareceu o Príncipe Joachim e a Princesa Marie ( o casal da coroa Frederik e Mary encontram-se a cumprir agenda oficial, na Gronelândia e Alemanha , respectivamente). Received by Queen Margrethe

Dia Nacional do Luxemburgo / Luxembourg National Day

Imagem
No passado fim-de-semana, o Grão-Ducado do Luxemburgo celebrou a sua Festa Nacional, a primeira em que a Princesa Stéphanie compareceu como Grã-Duquesa Hereditária. Razão mais que suficiente para olharmos bem para o que se passou nos dias 22 e 23 no Luxemburgo. Enquanto uns celebravam o Solstício de Verão, outros compareciam a eventos nacionais...Mais que justo! :P In the past weekend, the Grand Duchy of Luxembourg celebrated its National Day, the first in which the Princess Stephanie attended as Hereditary Grand Duchess. Reason enough to look closely at what happened on the 22nd and 23rd, June in Luxembourg. While some celebrated the Summer Solstice, others attended the national events ... more than fair! : P 22 de Junho / June, 22nd Os Grã-Duques Henri e Maria Teresa do Luxemburgo visitaram a localidade de Eschweiller,no norte do Luxemburgo. Eschweiller é uma das localidades mais pequenas do Grã-Ducado com uma população de cerca de 800 pessoas, portanto a presença dos sober

Resumo da última semana / Last Week Review

Imagem
Não tem sido fácil acompanhar tudo o que se passa no mundo da Realeza, ainda para mais quando gosto de falar ao pormenor de certos assuntos que me chamam a atenção. No final desta semana chamo a atenção para dois eventos que por motivos diferentes me chamaram a atenção. It has not been easy to keep track of everything that happens in the world of Royalty, even more when you like to talk in detail about certain subjects that grab my attention. Today I call attention to two events that for different reasons caught my attention. Corridas de Ascot / Ascot Horseraces E sim, estamos naquela altura do ano, em que eu precisava de morrer e nascer de novo, desta vez inglesa, para perceber que loucura se apodera das damas inglesas nesta ocasião, em que chapéus exuberantes e toilette distintas competem com apostas, relva e cheiro a cavalo. Tenho dito... De qualquer forma em três dias de evento, chamo a atenção para alguns looks das damas da familia real britânica. And yes, it´s th

Beauty #2

Imagem
As minhas sugestões para conseguir a minha maquilhagem favorita da Duquesa de Cambridge em análise na secção Inspirações de Beleza! My suggestions to get my favorite makeup of the Duchess of Cambridge, take a look on the Inspirations Beauty section!

Nova secção / New Section

Imagem
Todos nós temos várias facetas. Hoje decidi partilhar convosco mais uma das minhas. Além de bióloga, investigadora, apaixonada por História e Casas Reais e autora deste blog, também sou empresária. Como tal achei que poderia usar este blog também para divulgar a minha actividade. Construí uma nova secção neste blog. Chama-se Inspirações de Beleza . Nela colocarei sugestões de produtos de cosmética que pretendem ser alternativas a um look de maquilhagem usado pelas nossas damas reais favoritas. Os produtos sugeridos fazem parte de duas gamas de cosmética, a ARTISTRY e a beautycycle , inseridas na marca Amway, da qual eu muito me orgulho de representar. Ambas as gamas incluem produtos de alta qualidade, dermatologicamente testados e com resultados comprovados. Para mais informações acerca dos produtos e do conceito Amway, podem contactar-me via email, ou visitar o meu perfil.   Espero que gostem desta inovação tanto como eu me vou divertir a fazê-la, ou seja, MUITO!! 

Herdeiro Japonês visita Espanha / Japanese Crown Prince visits Spain

Imagem
Durante esta semana o Príncipe herdeiro japonês esteve em Espanha onde foi recebido por membros da família real para uma visita de 7 dias cujo objectivo é celebrar o 400º aniversário das relações bilaterais entre Espanha e o Japão, desde a visita da primeira delegação japonesa, representada por Date Masamune, a Espanha em 1613. During this week the    Japanese  Crown Prince was in Spain where he was received by members of the royal family for a seven days visit which aims to celebrate the 400th anniversary of bilateral relations between Spain and Japan, since the visit of the first Japanese delegation, represented by Date Masamune, in Spain in 1613. O Príncipe Naruhito chegou na passada segunda-feira a Madrid acompanhado pela sua delegação e foi recebido pelo Príncipe Felipe das Astúrias.  No dia seguinte,durante a manhã os dois príncipes herdeiros compareceram à primeira reunião do Comité Bilateral de Cooperação Empresarial Hispano-Japonesa, na Real Casa de la Moneda em