Mensagens

A mostrar mensagens de abril, 2013

Convidados na Cerimónia de Investidura e Recepção / Guests on the Investiture Ceremony and Reception

Imagem
Foram várias as presenças reais na Nova Igreja para a Cerimónia de Investidura de Willem-Alexander como Rei da Holanda. As damas optaram na sua maioria por tons suaves nos seus vestidos longos e toucados ou chapéus. Os cavalheiros optaram por uniformes militares ou o típico fraque. There were several royal presences in New Church for the Ceremony of Investiture as King Willem-Alexander of the Netherlands. The ladies opted mostly by soft tones in their long dresses and hats. The gentlemen opted for military uniforms or the typical white tie. Melhor na Escandinávia /Best in Scandinavia Victoria A herdeira sueca optou por um longo vestido creme, com brilho que completou com um vistoso chapéu muito semelhante aos já vistos na princesa Mary da Dinamarca ou na Duquesa de Cambridge . Estava simples e muito elegante. Muito bem Vicky! The Swedish crown princess opted for a long cream dress with sparkle that completed with a dressy hat very similar to those already seen

Rei Willem-Alexander e Rainha Máxima da Holanda/ Welcome King Willem-Alexander and Queen Máxima of the Netherlands

Imagem
30 de Abril / 30th April Acto de Abdicação/ Abdication Act Esta amanhã a Rainha Beatrix da Holanda assinou o acto de abdicação numa cerimónia simples, emocionante que todos os apaixonados pela realeza viram de forma igualmente emocionada. História estava a ser feita e nós assistimos ( pausa nostálgica). This morning the Queen Beatrix of the Netherlands signed the act of abdication in a simple ceremony, exciting, emotional, that all passionate about the royals watched equally thrilled. History was being made ​​and we watched ( nostalgic pause). O documento de abdicação foi assinado por Beatrix, por Willem-Alexander e por Máxima, que nesse momento se tornavam nos mais recentes monarcas de todo o Gotha. The  abdication  document was signed by Beatrix by Willem-Alexander and Máxima, who at that time became the most recent monarchs from all Gotha. Os novos Reis da Holanda e a Princesa Beatrix apareceram ao balcão para proferir umas palavras e sauda

Que comecem as Cerimónias de Entronização / Let the Enthronement Ceremonies begin

Imagem
29 Abril /29th April No seu último dia como Herdeiros do Trono, Príncipe Willem Alexander e a Princesa Máxima, acompanhados das suas filhas as Princesas Catharina-Amalia, Alexia e Ariane, chegaram durante a manhã ao Palácio Dam para um último ensaio da cerimónia de Investidura que terá lugar na Nieuwe Kerk (Nova Igreja) em Amesterdão no dia 30. On their last day as Crown Princes, Prince Willem Alexander and Princess Maxima, accompanied by their daughters Princesses Catharina-Amalia, Alexia and Ariane, arrived in the morning to the Dam Palace for a last rehearsal for the Investiture Ceremony which will take place in the Nieuwe Kerk (New Church) in Amsterdam on the 30th. Willem-Alexander and Máxima with their three daughters. O casal estava feliz e respondeu com simpatia à multidão de gente que se concentra nas ruas para assistirem às cerimónias. As meninas vestidas de forma semelhante, estavam tranquilas e também elas bastante sorridentes. Pudera...Não são todos os dias